HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

19759

(۱۹۷۶۰) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ الْوَلِیدِ ، عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عُتْبَۃَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : أَتَیْتُ عَلَی عَبْدِ بْنِ مَخْرَمَۃَ صَرِیعًا عَامَ الْیَمَامَۃِ ، فَوَقَفَتْ عَلَیْہِ ، فَقَالَ : یَا عَبْدَ اللہِ بْنَ عُمَر ، ہَلْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ ؟ قُلْتُ : نَعَمْ ، قَالَ : فاجْعَلْ لِی فِی ہَذَا الْمِحَنِ ماء لَعَلِّی أُفْطِرُ ، فَأَتَیْت الْحَوْضَ وَہُوَ مَمْلُوئٌ دَمًا فَضَرَبْتہ بِحجْفَۃٍ مَعِی ، ثُمَّ اغْتَرَفْت فِیہِ فَأَتَیْتہ فَوَجَدْتہ قَدْ قَضَی۔
(١٩٧٦٠) حضرت ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ جنگ یمامہ میں، میں حضرت عبداللہ بن مخرمہ (رض) کے پاس آیا، وہ زخموں سے چور زمین پر پڑے تھے۔ میں ان کے پاس کھڑا ہوا تو انھوں نے پوچھا : اے عبداللہ بن عمر (رض) ! کیا روزے دار نے افطار کرلیا ہے ؟ میں نے کہا : جی ہاں ! انھوں نے فرمایا کہ پھر مجھے اس ڈھال میں پانی دے دو تاکہ میں افطار کرلوں۔ میں پانی لینے حوض پر گیا تو وہ خون سے بھرا ہوا تھا۔ میں نے خون کو الگ کر کے پانی لیا، جب میں ان کے پاس آیا تو ان کی روح پرواز کرچکی تھی۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔