HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Al Tahawi

.

الطحاوي

6492

۶۴۹۰: حَدَّثَنَا رَبِیْعٌ الْجِیزِیُّ قَالَ : ثَنَا اِسْحَاقُ بْنُ بَکْرِ بْنِ مُضَرَ ، قَالَ : ثَنَا أَبِیْ، عَنْ یَزِیْدَ بْنِ الْہَادِ، عَنْ مَالِکِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّہٗ سَمِعَ رَسُوْلُ اللّٰہِ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ یَقُوْلُ لَا یَحْتَلِبَنَّ أَحَدُکُمْ مَاشِیَۃَ أَخِیْہِ بِغَیْرِ اِذْنِہٖ، أَیُحِبُّ أَحَدُکُمْ أَنْ یُؤْتَی مَعًا مَشْرُبَتُہٗ، فَیُکْسَرَ خِزَانَتُہٗ، فَیُحْمَلَ طَعَامُہٗ؟ فَاِنَّمَا تَخْزُنُ لَہُمْ ضُرُوْعُ مَوَاشِیہِمْ أَطْعِمَتَہُمْ ، فَلَا یَحْتَلِبَنَّ أَحَدُکُمْ مَاشِیَۃَ امْرِئٍ اِلَّا بِاِذْنِہِ .
٦٤٩٠: یزید بن ہاد نے انس بن مالک (رض) انھوں نے نافع سے انھوں نے ابن عمر (رض) سے روایت کی ہے کہ انھوں نے جناب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ فرماتے سنا کہ تم میں کوئی شخص اپنے مسلمان بھائی کے چوپایوں کو بلااجازت نہ دوہے کیا تم میں کوئی پسند کرتا ہے کہ وہ اس کے پینے کے گھاٹ پر آئے اور اس کی الماری کو توڑے اور اس کا غلہ اٹھا کرلے جائے ان کے چوپاؤں کے تھن ان کے لیے خزانہ ہیں جو وہ کھاتے ہیں تم میں سے کوئی بھی کسی آدمی کے چوپاؤں کا دودھ بلا اجازت ہرگز نہ دوہے۔
تخریج : ابو داؤد فی الجہاد باب ٨٥‘ ابن ماجہ فی التجارات باب ٤٨‘ مالک فی الاستیذان روایت ١٧‘ مسند احمد ٢؍٦۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔